Čína plánuje v roce 2026 rozšířit fiskální výdaje, aby podpořila růst v náročném vnějším prostředí
Vládní investice se zaměří na pokročilou výrobu, technologické inovace a rozvoj lidského kapitálu
Úřady chtějí posílit domácí poptávku zvýšením příjmů domácností a podporou spotřeby
Fiskální nástroje, daňové pobídky a pilotní města mají zefektivnit modernizaci výroby
Podle vyjádření ministerstva financí se vláda zavázala rozšířit fiskální výdajovou základnu, aby stabilizovala ekonomiku v prostředí, které je nadále poznamenané nepříznivými vnějšími vlivy. Toto sdělení zaznělo po závěrečné pracovní schůzce ke konci roku, na níž byly definovány hlavní priority fiskální politiky pro následující období.
Význam tohoto kroku spočívá především v tom, že čínské úřady otevřeně přiznávají omezený manévrovací prostor na straně měnové politiky. V situaci, kdy možnosti dalšího uvolňování úrokových sazeb či jiných měnových nástrojů narážejí na své limity, se pozornost přesouvá právě k cíleným vládním výdajům. Ty mají sloužit jako stabilizační prvek, který udrží ekonomickou aktivitu v době, kdy se země potýká s dlouhodobým útlumem na realitním trhu a současně čelí rostoucím tlakům ze zahraničí.
Ministerstvo financí ve svém prohlášení zdůraznilo, že fiskální politika nebude krátkodobým impulzem, ale spíše trvalým rámcem podpory růstu, který má pomoci vyrovnat se s hlubšími strukturálními problémy ekonomiky. Tento přístup naznačuje snahu o větší stabilitu a předvídatelnost hospodářského řízení v nadcházejících letech.
Zdroj: Getty images
Cílené investice do prioritních odvětví
Podstatnou součástí plánované fiskální expanze jsou cílené investice do vybraných oblastí, které vláda považuje za strategické pro budoucí rozvoj země. Ministerstvo financí výslovně uvedlo, že pozornost se zaměří na pokročilou výrobu, technologické inovace a rozvoj lidského kapitálu. Tyto sektory mají podle úřadů potenciál posílit dlouhodobou konkurenceschopnost ekonomiky a zmírnit závislost na tradičních motorech růstu.
Investice do pokročilé výroby mají přispět k modernizaci průmyslové základny a zvýšení produktivity. V oblasti technologických inovací jde o podporu nových řešení a procesů, které mohou zlepšit efektivitu výroby i služeb. Rozvoj lidského kapitálu je pak chápán jako nezbytný předpoklad pro úspěšnou transformaci ekonomiky, protože bez odpovídajících dovedností pracovní síly nelze tyto ambice naplnit.
Tento důraz na vybraná odvětví zapadá do širší strategie, v níž se Čína snaží postupně přesměrovat růst od realitního sektoru a investic do infrastruktury směrem k sofistikovanějším a udržitelnějším zdrojům. Fiskální politika má v tomto ohledu sehrát roli katalyzátoru, který pomůže urychlit strukturální změny bez prudkých výkyvů ekonomické aktivity.
Vedle investic do strategických sektorů klade vláda důraz také na udržení domácí poptávky jako hlavní hnací síly růstu. Ministerstvo financí opakovaně zdůraznilo, že cílem politiky je zvýšit příjmy domácností a tím vytvořit prostor pro vyšší spotřebu. Tento přístup reflektuje snahu snížit závislost ekonomiky na exportu a zmírnit dopady vnějších tlaků.
Součástí tohoto úsilí je pokračování národního programu výměny spotřebního zboží. Podle státní agentury Xinhua vláda hodlá i nadále podporovat iniciativu, která nabízí dotace domácnostem při výměně starších spotřebičů za nové, energeticky úspornější modely. Tento program již dříve vedl k výraznému nárůstu poptávky, který byl natolik silný, že v některých regionech zatížil kapacity místních úřadů.
Přesto vláda vnímá tuto formu podpory jako účinný nástroj ke stimulaci spotřeby, zejména v době, kdy jsou domácnosti opatrnější ve svých výdajích. Program zároveň zapadá do širšího rámce modernizace ekonomiky, protože podporuje energetickou efektivitu a obnovu spotřebního zboží.
Daňové pobídky, dluhopisy a pilotní města
Dalším pilířem fiskální strategie je standardizace daňových pobídek a lepší koordinace jejich využívání. Ministerstvo financí uvedlo, že cílem je zvýšit transparentnost a účinnost těchto nástrojů, aby skutečně podporovaly zamýšlené oblasti a nepůsobily nevyváženosti v ekonomice. Daňová politika má být více systematická a lépe sladěná s investičními prioritami státu.
Současně úřady plánují zdokonalit kombinaci nástrojů státních dluhopisů. Podle ministerstva má dojít k úpravám, které zvýší jejich efektivitu při financování fiskálních výdajů. Tento krok naznačuje snahu lépe využít dluhové financování jako stabilizační mechanismus, aniž by docházelo k nadměrnému zatížení veřejných financí.
Specifickým opatřením je také spuštění nové skupiny pilotních měst zaměřených na modernizaci výrobních technologií. Tato města mají sloužit jako testovací prostředí pro nové přístupy a technologie, které by se v případě úspěchu mohly rozšířit i do dalších regionů. Pilotní projekty umožňují vládě ověřit účinnost jednotlivých opatření v praxi a případně je upravit ještě před plošným zavedením.
Celkově tak plán na rok 2026 ukazuje na systematický a vícevrstvý přístup k podpoře růstu. Čína se nespoléhá na jeden izolovaný nástroj, ale kombinuje fiskální výdaje, podporu spotřeby, daňovou politiku i dluhové financování. Tento rámec má pomoci ekonomice překlenout náročné období a zároveň vytvořit základy pro stabilnější a vyváženější růst v dalších letech.
Zdroj: Getty images
Klíčové body
Čína plánuje v roce 2026 rozšířit fiskální výdaje, aby podpořila růst v náročném vnějším prostředí
Vládní investice se zaměří na pokročilou výrobu, technologické inovace a rozvoj lidského kapitálu
Úřady chtějí posílit domácí poptávku zvýšením příjmů domácností a podporou spotřeby
Fiskální nástroje, daňové pobídky a pilotní města mají zefektivnit modernizaci výroby
Podle vyjádření ministerstva financí se vláda zavázala rozšířit fiskální výdajovou základnu, aby stabilizovala ekonomiku v prostředí, které je nadále poznamenané nepříznivými vnějšími vlivy. Toto sdělení zaznělo po závěrečné pracovní schůzce ke konci roku, na níž byly definovány hlavní priority fiskální politiky pro následující období.Význam tohoto kroku spočívá především v tom, že čínské úřady otevřeně přiznávají omezený manévrovací prostor na straně měnové politiky. V situaci, kdy možnosti dalšího uvolňování úrokových sazeb či jiných měnových nástrojů narážejí na své limity, se pozornost přesouvá právě k cíleným vládním výdajům. Ty mají sloužit jako stabilizační prvek, který udrží ekonomickou aktivitu v době, kdy se země potýká s dlouhodobým útlumem na realitním trhu a současně čelí rostoucím tlakům ze zahraničí.Ministerstvo financí ve svém prohlášení zdůraznilo, že fiskální politika nebude krátkodobým impulzem, ale spíše trvalým rámcem podpory růstu, který má pomoci vyrovnat se s hlubšími strukturálními problémy ekonomiky. Tento přístup naznačuje snahu o větší stabilitu a předvídatelnost hospodářského řízení v nadcházejících letech.Cílené investice do prioritních odvětvíPodstatnou součástí plánované fiskální expanze jsou cílené investice do vybraných oblastí, které vláda považuje za strategické pro budoucí rozvoj země. Ministerstvo financí výslovně uvedlo, že pozornost se zaměří na pokročilou výrobu, technologické inovace a rozvoj lidského kapitálu. Tyto sektory mají podle úřadů potenciál posílit dlouhodobou konkurenceschopnost ekonomiky a zmírnit závislost na tradičních motorech růstu.Investice do pokročilé výroby mají přispět k modernizaci průmyslové základny a zvýšení produktivity. V oblasti technologických inovací jde o podporu nových řešení a procesů, které mohou zlepšit efektivitu výroby i služeb. Rozvoj lidského kapitálu je pak chápán jako nezbytný předpoklad pro úspěšnou transformaci ekonomiky, protože bez odpovídajících dovedností pracovní síly nelze tyto ambice naplnit.Tento důraz na vybraná odvětví zapadá do širší strategie, v níž se Čína snaží postupně přesměrovat růst od realitního sektoru a investic do infrastruktury směrem k sofistikovanějším a udržitelnějším zdrojům. Fiskální politika má v tomto ohledu sehrát roli katalyzátoru, který pomůže urychlit strukturální změny bez prudkých výkyvů ekonomické aktivity.Chcete využít této příležitosti?Podpora domácí poptávky a spotřebyVedle investic do strategických sektorů klade vláda důraz také na udržení domácí poptávky jako hlavní hnací síly růstu. Ministerstvo financí opakovaně zdůraznilo, že cílem politiky je zvýšit příjmy domácností a tím vytvořit prostor pro vyšší spotřebu. Tento přístup reflektuje snahu snížit závislost ekonomiky na exportu a zmírnit dopady vnějších tlaků.Součástí tohoto úsilí je pokračování národního programu výměny spotřebního zboží. Podle státní agentury Xinhua vláda hodlá i nadále podporovat iniciativu, která nabízí dotace domácnostem při výměně starších spotřebičů za nové, energeticky úspornější modely. Tento program již dříve vedl k výraznému nárůstu poptávky, který byl natolik silný, že v některých regionech zatížil kapacity místních úřadů.Přesto vláda vnímá tuto formu podpory jako účinný nástroj ke stimulaci spotřeby, zejména v době, kdy jsou domácnosti opatrnější ve svých výdajích. Program zároveň zapadá do širšího rámce modernizace ekonomiky, protože podporuje energetickou efektivitu a obnovu spotřebního zboží.Daňové pobídky, dluhopisy a pilotní městaDalším pilířem fiskální strategie je standardizace daňových pobídek a lepší koordinace jejich využívání. Ministerstvo financí uvedlo, že cílem je zvýšit transparentnost a účinnost těchto nástrojů, aby skutečně podporovaly zamýšlené oblasti a nepůsobily nevyváženosti v ekonomice. Daňová politika má být více systematická a lépe sladěná s investičními prioritami státu.Současně úřady plánují zdokonalit kombinaci nástrojů státních dluhopisů. Podle ministerstva má dojít k úpravám, které zvýší jejich efektivitu při financování fiskálních výdajů. Tento krok naznačuje snahu lépe využít dluhové financování jako stabilizační mechanismus, aniž by docházelo k nadměrnému zatížení veřejných financí.Specifickým opatřením je také spuštění nové skupiny pilotních měst zaměřených na modernizaci výrobních technologií. Tato města mají sloužit jako testovací prostředí pro nové přístupy a technologie, které by se v případě úspěchu mohly rozšířit i do dalších regionů. Pilotní projekty umožňují vládě ověřit účinnost jednotlivých opatření v praxi a případně je upravit ještě před plošným zavedením.Celkově tak plán na rok 2026 ukazuje na systematický a vícevrstvý přístup k podpoře růstu. Čína se nespoléhá na jeden izolovaný nástroj, ale kombinuje fiskální výdaje, podporu spotřeby, daňovou politiku i dluhové financování. Tento rámec má pomoci ekonomice překlenout náročné období a zároveň vytvořit základy pro stabilnější a vyváženější růst v dalších letech.