Vánoční oslavy se v mnoha částech Číny potýkají s omezeními, protože místní úřady nedoporučují přejímat cizí tradice. Společnosti spravující nemovitosti v jihozápadní provincii Jün-nan vyzvaly nájemce nákupních center, aby neprodávali vánoční přání a ozdoby, a zdůraznily tak význam čínské kultury před zahraničními vlivy. Podobně školy ve městech Dongguan a Harbin vyzvaly studenty a rodiče, aby se vyhnuli následování cizích tradic bez uvážení. V provincii Gansu místní pobočka Komunistického svazu mládeže vyzvala své členy, aby místo Vánoc oslavovali čínský film zachycující bitvu s americkými jednotkami během korejské války.
Křesťanství sice není v Číně zakázáno, ale spolu s dalšími povolenými náboženstvími je přísně regulováno a řízeno, aby se kontrolovaly cizí vlivy. V pevninské Číně, kde jsou hlavními náboženstvími buddhismus a taoismus, není Štědrý den státním svátkem. Wang Huning, vysoce postavený člen komunistické strany, nedávno zdůraznil, že je třeba, aby křesťanské skupiny “sinizovaly” své praktiky a přizpůsobily je čínské kultuře a socialistickým hodnotám.
Tato omezení ukazují na přetrvávající napětí mezi čínskými úřady a náboženskými praktikami. Vatikán se již dříve dostal do střetu s Pekingem kvůli jmenování biskupů. V Langfangu úřady v zájmu zachování sociální stability zavedly zákaz veřejného vystavování a prodeje předmětů souvisejících s Vánocemi. Tato opatření odrážejí snahu čínské vlády upřednostňovat vlastní kulturu a hodnoty a zároveň kontrolovat vliv cizích zvyků a náboženství.
Vánoční oslavy se v mnoha částech Číny potýkají s omezeními, protože místní úřady nedoporučují přejímat cizí tradice. Společnosti spravující nemovitosti v jihozápadní provincii Jün-nan vyzvaly nájemce nákupních center, aby neprodávali vánoční přání a ozdoby, a zdůraznily tak význam čínské kultury před zahraničními vlivy. Podobně školy ve městech Dongguan a Harbin vyzvaly studenty a rodiče, aby se vyhnuli následování cizích tradic bez uvážení. V provincii Gansu místní pobočka Komunistického svazu mládeže vyzvala své členy, aby místo Vánoc oslavovali čínský film zachycující bitvu s americkými jednotkami během korejské války.
Křesťanství sice není v Číně zakázáno, ale spolu s dalšími povolenými náboženstvími je přísně regulováno a řízeno, aby se kontrolovaly cizí vlivy. V pevninské Číně, kde jsou hlavními náboženstvími buddhismus a taoismus, není Štědrý den státním svátkem. Wang Huning, vysoce postavený člen komunistické strany, nedávno zdůraznil, že je třeba, aby křesťanské skupiny “sinizovaly” své praktiky a přizpůsobily je čínské kultuře a socialistickým hodnotám.
Tato omezení ukazují na přetrvávající napětí mezi čínskými úřady a náboženskými praktikami. Vatikán se již dříve dostal do střetu s Pekingem kvůli jmenování biskupů. V Langfangu úřady v zájmu zachování sociální stability zavedly zákaz veřejného vystavování a prodeje předmětů souvisejících s Vánocemi. Tato opatření odrážejí snahu čínské vlády upřednostňovat vlastní kulturu a hodnoty a zároveň kontrolovat vliv cizích zvyků a náboženství.
Vánoční oslavy se v mnoha částech Číny potýkají s omezeními, protože místní úřady nedoporučují přejímat cizí tradice. Společnosti spravující nemovitosti v jihozápadní provincii Jün-nan vyzvaly nájemce nákupních center, aby neprodávali vánoční přání a ozdoby, a zdůraznily tak význam čínské kultury před zahraničními vlivy. Podobně školy ve městech Dongguan a Harbin vyzvaly studenty a rodiče, aby se vyhnuli následování cizích tradic bez uvážení. V provincii Gansu místní pobočka Komunistického svazu mládeže vyzvala své členy, aby místo Vánoc oslavovali čínský film zachycující bitvu s americkými jednotkami během korejské války.
Křesťanství sice není v Číně zakázáno, ale spolu s dalšími povolenými náboženstvími je přísně regulováno a řízeno, aby se kontrolovaly cizí vlivy. V pevninské Číně, kde jsou hlavními náboženstvími buddhismus a taoismus, není Štědrý den státním svátkem. Wang Huning, vysoce postavený člen komunistické strany, nedávno zdůraznil, že je třeba, aby křesťanské skupiny “sinizovaly” své praktiky a přizpůsobily je čínské kultuře a socialistickým hodnotám.
Tato omezení ukazují na přetrvávající napětí mezi čínskými úřady a náboženskými praktikami. Vatikán se již dříve dostal do střetu s Pekingem kvůli jmenování biskupů. V Langfangu úřady v zájmu zachování sociální stability zavedly zákaz veřejného vystavování a prodeje předmětů souvisejících s Vánocemi. Tato opatření odrážejí snahu čínské vlády upřednostňovat vlastní kulturu a hodnoty a zároveň kontrolovat vliv cizích zvyků a náboženství.
