Čína úspěšně čelí ropným šokům a rostoucím cenám pohonných hmot díky masivnímu rozvoji elektrické taxislužby a spolujízdy. V květnu zaznamenaly tyto služby v zemi celkem 3,05 miliardy jízd, což představuje nárůst o 6 % od konce února, kdy začal konflikt s Íránem. Tento trend je poháněn levnými elektromobily a přílivem nových řidičů, což stlačuje ceny jízdného dolů.
Podle čínského ministerstva dopravy je již přibližně polovina z 1,3 milionu vozů taxi na elektrický pohon, přičemž ve velkých městech se tento podíl blíží 100 %. Hlavní platforma pro spolujízdu Didi má ve své flotile 8 milionů vozidel na alternativní pohon, přičemž elektromobily zajišťují 75 % ujetých kilometrů. V důsledku toho Čína v květnu spotřebovala o 10 % méně benzínu a o 14 % méně nafty než v předchozím roce.
Tato flexibilita pomohla Číně snížit dovoz ropy, který v červnu meziročně klesl o 41 %, aniž by musela výrazně čerpat ze svých strategických rezerv. Tímto krokem Čína uvolnila surovinu na globálním trhu a pomohla udržet ceny ropy pod kontrolou.
Čína úspěšně čelí ropným šokům a rostoucím cenám pohonných hmot díky masivnímu rozvoji elektrické taxislužby a spolujízdy. V květnu zaznamenaly tyto služby v zemi celkem 3,05 miliardy jízd, což představuje nárůst o 6 % od konce února, kdy začal konflikt s Íránem. Tento trend je poháněn levnými elektromobily a přílivem nových řidičů, což stlačuje ceny jízdného dolů.
Podle čínského ministerstva dopravy je již přibližně polovina z 1,3 milionu vozů taxi na elektrický pohon, přičemž ve velkých městech se tento podíl blíží 100 %. Hlavní platforma pro spolujízdu Didi má ve své flotile 8 milionů vozidel na alternativní pohon, přičemž elektromobily zajišťují 75 % ujetých kilometrů. V důsledku toho Čína v květnu spotřebovala o 10 % méně benzínu a o 14 % méně nafty než v předchozím roce.
Tato flexibilita pomohla Číně snížit dovoz ropy, který v červnu meziročně klesl o 41 %, aniž by musela výrazně čerpat ze svých strategických rezerv. Tímto krokem Čína uvolnila surovinu na globálním trhu a pomohla udržet ceny ropy pod kontrolou.
Čína úspěšně čelí ropným šokům a rostoucím cenám pohonných hmot díky masivnímu rozvoji elektrické taxislužby a spolujízdy. V květnu zaznamenaly tyto služby v zemi celkem 3,05 miliardy jízd, což představuje nárůst o 6 % od konce února, kdy začal konflikt s Íránem. Tento trend je poháněn levnými elektromobily a přílivem nových řidičů, což stlačuje ceny jízdného dolů. Podle čínského ministerstva dopravy je již přibližně polovina z 1,3 milionu vozů taxi na elektrický pohon, přičemž ve velkých městech se tento podíl blíží 100 %. Hlavní platforma pro spolujízdu Didi má ve své flotile 8 milionů vozidel na alternativní pohon, přičemž elektromobily zajišťují 75 % ujetých kilometrů. V důsledku toho Čína v květnu spotřebovala o 10 % méně benzínu a o 14 % méně nafty než v předchozím roce. Tato flexibilita pomohla Číně snížit dovoz ropy, který v červnu meziročně klesl o 41 %, aniž by musela výrazně čerpat ze svých strategických rezerv. Tímto krokem Čína uvolnila surovinu na globálním trhu a pomohla udržet ceny ropy pod kontrolou.